Bhagavad Gita - Chapter Two:
Contents Of Gita Summarized

Text 11
Sanskrit working:

English Wording:

  • sri-bhagavan uvaca
  • asocyan anvasocas tvam
  • prajna-vadams ca
  • bhasase gatasun agatasums ca
  • nanusocanti panditah.
English Translation:
The Supreme Personality of Godhead said: While speaking learned words, you are mourning for what is not worthy of grief. Those who are wise lament neither for the living nor for the dead.

Purport:
The Lord at once took the position of the teacher and chastised the student, calling him, indirectly, a fool. The Lord said, "You are talking like a learned man, but you do not know that one who is learned�one who knows what is body and what is soul�does not lament for any stage of the body, neither in the living nor in the dead condition." As explained in later chapters, it will be clear that knowledge means to know matter and spirit and the controller of both. Arjun argued that religious principles should be given more importance than politics or sociology, but he did not know that knowledge of matter, soul and the Supreme is even more important than religious formularies. And because he was lacking in that knowledge, he should not have posed himself as a very learned man. As he did not happen to be a very learned man, he was consequently lamenting for something which was unworthy of lamentation. The body is born and is destined to be vanquished today or tomorrow; therefore the body is not as important as the soul. One who knows this is actually learned, and for him there is no cause for lamentation, regardless of the condition of the material body.

Text 12

Sanskrit working:

English Wording:

  • na tv evaham jatu nasam
  • na tvam neme janadhipah
  • na caiva na bhavisyamah
  • sarve vayam atah param
English Translation:
Never was there a time when I did not exist, nor you, nor all these kings; nor in the future shall any of us cease to be.

Purport: In the Vedas�in the Kafha Upanisadsis well as in the Svetdsvatara Upanisad�it is said that the Supreme Personality of Godhead is the maintainer of innumerable living entities, in terms of their different situations according to individual work and reaction of work. That Supreme Personality of Godhead is also, by His plenary portions, alive in the heart of every living entity. Only saintly persons who can see, within and without, the same Supreme Lord can actually attain to perfect and eternal peace.

The same Vedic truth given to Arjun is given to all persons in the world who pose themselves as very learned but factually have but a poor fund of knowledge. The Lord says clearly that He Himself, Arjun and all the kings who are assembled on the battlefield are eternally individual beings and that the Lord is eternally the main- tainer of the individual living entities both in their conditioned and in their liberated situations. The Supreme Personality of Godhead is the supreme individual person, and Arjun, the Lord's eternal asso- ciate, and all the kings assembled there are individual eternal per- sons. It is not that they did not exist as individuals in the past, and it is not that they will not remain eternal persons. Their individuality existed in the past, and their individuality will continue in the future without interruption. Therefore, there is no cause for lamentation for anyone.

The Mayavadi theory that after liberation the individual soul, separated by the covering of maya, or illusion, will merge into the impersonal Brahman and lose its individual existence is not sup- ported herein by Lord Krishna, the supreme authority. Nor is the theory that we only think of individuality in the conditioned state supported herein. Krishna clearly says herein that in the future also th& individuality of the Lord and others, as it is confirmed in the Upanishads, will continue eternally. This statement of Krishna's is authoritative because Krishna cannot be subject to illusion. If indi- viduality were not a fact, then Krishna would not have stressed it so much�even for the future. The Mayavadi may argue that the indi- viduality spoken of by Krishna is not spiritual, but material. Even ac- cepting the argument that the individuality is material, then how can one distinguish Krishna's individuality? Krishna affirms His indi- viduality in the past and confirms His individuality in the future also.

He has confirmed His individuality in many ways, and impersonal Brahman has been declared to be subordinate to Him. Krishna has maintained spiritual individuality all along; if He is accepted as an ordinary conditioned soul in individual consciousness, then His Bhagavad-Gita has no value as authoritative scripture. A common man with all the four defects of human frailty is unable to teach that which is worth hearing. The Gild is above such literature. No mun- dane book compares with the Bhagavad-Gita.

When one accepts Krishna as an ordinary man, the Gita loses all importance. The Mayavadi argues that the plurality mentioned in this verse is con- ventional and that it refers to the body. But previous to this verse such a bodily conception is already condemned. After condemning the bodily conception of the living entities, how was it possible for Krishna to place a conventional proposition on the body again? Therefore, individuality is maintained on spiritual grounds and is thus confirmed by greats like Sri Ramanuja and others. It is clearly mentioned in many places in the Gita that this spiritual individuality is understood by those who are devotees of the Lord. Those who are envious of Krishna as the Supreme Personality of Godhead have no bona fide access to the great literature. The nondevotee's approach to the teachings of the Gita is something like that of a bee licking on a bottle of honey.

One cannot have a taste of honey unless one opens the bottle. Similarly, the mysticism of the Bhagavad-Gita can be understood only by devotees, and no one else can taste it, as it is stated in the Fourth Chapter of the book. Nor can the Gita be touched by persons who envy the very existence of the Lord. Therefore, the Mayavadi explanation of the Gita is a most misleading presentation of the whole truth. Lord Caitanya has forbidden us to read commentations made by the Mayavadis and warns that one who takes to such an understanding of the Mayavadi philosophy loses all power to understand the real mystery of the Gita. If individuality refers to the empirical universe, then there is no need of teaching by the Lord. The plurality of the individual soul and of the Lord is an eternal fact, and it is confirmed by the Vedas as above mentioned.

Text 13

Sanskrit working:

English Wording:

  • dehino smin yatha dehe
  • kaumaram yauvanam jara
  • tatha dehantara-praptir
  • dhiras tatra na muhyati.
English Translation:
As the embodied soul continuously passes, in this body, from boy- hood to youth to old age, the soul similarly passes into another body at death. A sober person is not bewildered by such a change.

Purport:
Since every living entity is an individual soul, each is changing his body every moment, manifesting sometimes as a child, sometimes as a youth, and sometimes as an old man. Yet the same spirit soul is there and does not undergo any change. This individual soul finally changes the body at death and transmigrates to another body; and since it is sure to have another body in the next birth�either material or spiritual�there was no cause for lamentation by Arjun on account of death, neither for Bhisma nor for Drona, for whom he was so much concerned. Rather, he should rejoice for their changing bodies from old to new ones, thereby rejuvenating their energy. Such changes of body account for varieties of enjoyment or suffering, according to one's work in life. So Bhisma and Drona, being noble souls, were surely going to have spiritual bodies in the next life, or at least life in heavenly bodies for superior enjoyment of material existence. So, in either case, there was no cause of lamentation.

Any man who has perfect knowledge of the constitution of the individual soul, the Supersoul, and nature�both material and spiritual�is called a dhira, or a most sober man. Such a man is never deluded by the change of bodies.

The Mayavadi theory of oneness of the spirit soul cannot be entertained, on the ground that the spirit soul cannot be cut into pieces as a fragmental portion. Such cutting into different individual souls would make the Supreme cleavable or changeable, against the principle of the Supreme SouPs being unchangeable. As confirmed in the Gita, the fragmental portions of the Supreme exist eternally (sanatoria) and are called ksara; that is, they have a tendency to fall down into material nature. These fragmental portions are eternally so, and even after liberation the individual soul remains the same� fragmental.

But once liberated, he lives an eternal life in bliss and knowledge with the Personality of Godhead. The theory of reflec- tion can be applied to the Supersoul, who is present in each and every individual body and is known as the Paramatma. He is differ- ent from the individual living entity. When the sky is reflected in water, the reflections represent both the sun and the moon and the stars also. The stars can be compared to the living entities and the sun or the moon to the Supreme Lord. The individual fragmental spirit soul is represented by Arjun, and the Supreme Soul is the Personality of Godhead Sri Krishna.

They are not on the same level, as it will be apparent in the beginning of the Fourth Chapter. If Arjun is on the same level with Krishna, and Krishna is not superior to Arjun, then their relationship of instructor and instructed becomes mean- ingless. If both of them are deluded by the illusory energy (mayo), then there is no need of one being the instructor and the other the instructed. Such instruction would be useless because, in the clutches of may a, no one can be an authoritative instructor. Under the circumstances, it is admitted that Lord Krishna is the Supreme Lord, superior in position to the living entity, Arjun, who is a forgotten soul deluded by maya.

Text 14
Sanskrit working:

English Wording:

  • matra-sparsas tu kaunteya
  • sitosna-sukha-duhkha-dah
  • agamapayino nityas tams
  • titiksasva bharata.
English Translation:
0 son of Kunti, the nonpermanent appearance of happiness and distress, and their disappearance in due course, are like the appear- ance and disappearance of winter and summer seasons. They arise from sense perception, 0 scion of Bharata, and one must learn to tolerate them without being disturbed.

Purport:
In the proper discharge of duty, one has to learn to tolerate non-permanent appearances and disappearances of happiness and distress. According to Vedic injunction, one has to take his bath early in the morning even during the month of Magha (January-February). It is very cold at that time, but in spite of that a man who abides by the religious principles does not hesitate to take his bath. Similarly, a woman does not hesitate to cook in the kitchen in the months of May and June, the hottest part of the summer season. One has to execute his duty in spite of climatic inconveniences. Similarly, to fight is the religious principle of the ksatriyas, and although one has to fight with some friend or relative, one should not deviate from his pre- scribed duty. One has to follow the prescribed rules and regulations of religious principles in order to rise up to the platform of knowledge, because by knowledge and devotion only can one liberate himself from the clutches of maya (illusion).

The two different names of address given to Arjun are also significant. To address him as Kaunteya signifies his great blood relations from his mother's side; and to address him as Bharata signifies his greatness from his father's side. From both sides he is supposed to have a great heritage. A great heritage brings responsi- bility in the matter of proper discharge of duties; therefore, he cannot avoid fighting.

Text 15
Sanskrit working:

English Wording:

  • yam hi na vyathayanti ete
  • purusam purusarsabha
  • sama-duhkha-sukham
  • dhiram so mrtatvaya kalpate.
English Translation:
0 best among men [Arjun], the person who is not disturbed by happiness and distress and is steady in both is certainly eligible for liberation.

Purport:
Anyone who is steady in his determination for the advanced stage of spiritual realization and can equally tolerate the onslaughts of dis- tress and happiness is certainly a person eligible for liberation. In the varnasrama institution, the fourth stage of life, namely the re- nounced order {sannyasa}, is a painstaking situation. But one who is serious about making his life perfect surely adopts the sannydsa order of life in spite of all difficulties. The difficulties usually arise from having to sever family relationships, to give up the connection of wife and children.

But if anyone is able to tolerate such difficulties, surely his path to spiritual realization is complete. Similarly, in Arjun's discharge of duties as a ksatriya, he is advised to persevere, even if it is difficult to fight with his family members or similarly beloved persons. Lord Caitanya took sannyasa at the age of twenty- four, and His dependents, young wife as well as old mother, had no one else to look after them. Yet for a higher cause He took sannyasa and was steady in the discharge of higher duties. That is the way of achieving liberation from material bondage.

Text 16
Sanskrit working:

English Wording:

  • nasato vidyate bhavo nabhavo
  • vidyate satah ubhayor api
  • drsto ntas tv anavos tattva-darsibhih.
English Translation:
Those who are seers of the truth have concluded that of the non-existent [the material body] there is no endurance and of the eternal [the soul] there is no change. This they have concluded by studying the nature of both.

Purport:
There is no endurance of the changing body. That the body is changing every moment by the actions and reactions of the different cells is admitted by modern medical science; and thus growth and old age are taking place in the body. But the spirit soul exists permanently, remaining the same despite all changes of the body and the mind. That is the difference between matter and spirit. By nature, the body is ever changing, and the soul is eternal. This conclusion is established by all classes of seers of the truth, both impersonalist and personalist. In the Visnu Purana{l. 12.38) it is stated that Visnu and His abodes all have self-illuminated spiritual existence (jyotimsi visnur bhuvanani visnuh). The words existent and nonexistent refer only to spirit and matter. That is the version of all seers of truth.

This is the beginning of the instruction by the Lord to the living entities who are bewildered by the influence of ignorance. Removal of ignorance involves the reestablishment of the eternal relationship between the worshiper and the worshipable and the consequent understanding of the difference between the part-and-parcel living entities and the Supreme Personality of Godhead. One can under- stand the nature of the Supreme by thorough study of oneself, the difference between oneself and the Supreme being understood as the relationship between the part and the whole. In the Vedanta-sutras, as well as in the Srimad-Bhdgavatam, the Supreme has been accepted as the origin of all emanations.

Such emanations are experienced by superior and inferior natural sequences. The living entities belong to the superior nature, as it will be revealed in the Seventh Chapter. Although there is no difference between the energy and the energetic, the energetic is accepted as the Supreme, and energy or nature is accepted as the subordinate. The living entities, therefore, are always subordinate to the Supreme Lord, as in the case of the master and the servant, or the teacher and the taught. Such clear knowledge is impossible to understand under the spell of ignorance, and to drive away such ignorance the Lord teaches the Bhagavad-Gita for the enlightenment of all living entities for all time.

Text 17
Sanskrit working:

  • avinasi tu tad viddhi
  • yena sarvam idam tatam
  • vinasam avyayasyasya na
  • kascit kartum arhati.
English Translation:
That which pervades the entire body you should know to be indestructible. No one is able to destroy that imperishable soul.

Purport:
This verse more clearly explains the real nature of the soul, which is spread all over the body. Anyone can understand what is spread all over the body: it is consciousness. Everyone is conscious of the pains and pleasures of the body in part or as a whole. This spreading of consciousness is limited within one's own body. The pains and pleasures of one body are unknown to another. Therefore, each and every body is the embodiment of an individual soul, and the symptom of the soul's presence is perceived as individual consciousness, This soul is described as one ten-thousandth part of the upper portion of the hair point in size. The Svetdsvatara Upanishad (5-9) confirms this.

"When the upper point of a hair is divided into one hundred parts and again each of such parts is further divided into one hundred parts, each such part is the measurement of the dimension of the spirit soul."

"There are innumerable particles of spiritual atoms, which are measured as one ten-thousandth of the upper portion of the hair."

Therefore, the individual particle of spirit soul is a spiritual atom smaller than the material atoms, and such atoms are innumerable. This very small spiritual spark is the basic principle of the material body, and the influence of such a spiritual spark is spread all over the body as the influence of the active principle of some medicine spreads throughout the body. This current of the spirit soul is felt all over the body as consciousness, and that is the proof of the presence of the soul. Any layman can understand that the material body minus consciousness is a dead body, and this consciousness cannot be revived in the body by any means of material administration. Therefore, consciousness is not due to any amount of material combination, but to the spirit soul. In the Mundaka Upanisad (3.1.9) the measurement of the atomic spirit soul is further explained:

"The soul is atomic in size and can be perceived by perfect intelligence. This atomic soul is floating in the five kinds of air (prdna, apdna, vydna, samdna and uddnd), is situated within the heart, and spreads its influence all over the body of the embodied living entities. When the soul is purified from the contamination of the five kinds of material air, its spiritual influence is exhibited."

The hatha-yoga system is meant for controlling the five kinds of air encircling the pure soul by different kinds of sitting postures� not for any material profit, but for liberation of the minute soul from the entanglement of the material atmosphere.

So the constitution of the atomic soul is admitted in all Vedic literatures, and it is also actually felt in the practical experience of any sane man. Only the insane man can think of this atomic soul as all-pervading visnu-tattva.

The influence of the atomic soul can be spread all over a particular body. According to the Mundaka Upanisad, this atomic soul is situated in the heart of every living entity, and because the measure- ment of the atomic soul is beyond the power of appreciation of the material scientists, some of them assert foolishly that there is no soul. The individual atomic soul is definitely there in the heart along with the Supersoul, and thus all the energies of bodily movement are emanating from this part of the body. The corpuscles which carry the oxygen from the lungs gather energy from the soul. When the soul passes away from this position, the activity of the blood- generating fusion ceases. Medical science accepts the importance of the red corpuscles, but it cannot ascertain that the source of the energy is the soul. Medical science, however, does admit that the heart is the seat of all energies of the body.

Such atomic particles of the spirit whole are compared to the sunshine molecules. In the sunshine there are innumerable radiant molecules. Similarly, the fragmental parts of the Supreme Lord are atomic sparks of the rays of the Supreme Lord, called by the name prabha, or superior energy. So whether one follows Vedic knowl- edge or modern science, one cannot deny the existence of the spirit soul in the body, and the science of the soul is explicitly described in the Bhagavad-Gita by the Personality of Godhead Himself.

Text 18
Sanskrit working:

English Wording:

  • antavanta ime deha nityasyoktah
  • saririnah anasino prameyasya
  • tasmad yudhyasva bharata.
English Translation:
The material body of the indestructible, immeasurable and eternal living entity is sure to come to an end; therefore, fight, 0 descendant of Bharata.

Purport:
The material body is perishable by nature. It may perish immediately, or it may do so after a hundred years. It is a question of time only. There is no chance of maintaining it indefinitely. But the spirit soul is so minute that it cannot even be seen by an enemy, to say nothing of being killed. As mentioned in the previous verse, it is so small that no one can have any idea how to measure its dimension. So from both viewpoints there is no cause of lamentation, because the living entity as he is cannot be killed nor can the material body be saved for any length of time or permanently protected.

The minute particle of the whole spirit acquires this material body according to his work, and therefore observance of religious principles should be utilized. In the Vedanta-sutras the living entity is qualified as light because he is part and parcel of the supreme light. As sunlight maintains the entire universe, so the light of the soul maintains this material body. As soon as the spirit soul is out of this material body, the body begins to decompose; therefore it is the spirit soul which maintains this body. The body itself is unimportant. Arjun was advised to fight and not sacrifice the cause of religion for material, bodily considerations.

Text 19
Sanskrit working:

English Wording:

  • ya enam vetti hantaram
  • yas cainam manyate
  • hatam ubhau tau na
  • vijanito nayam hanti na hanyate.
English Translation:
Neither he who thinks the living entity the slayer nor he who thinks it slain is in knowledge, for the self slays not nor is slain.

Purport:
When an embodied living entity is hurt by fatal weapons, it is to be known that the living entity within the body is not killed. The spirit soul is so small that it is impossible to kill him by any material weapon, as will be evident from subsequent verses. Nor is the living entity killable, because of his spiritual constitution. What is killed, or is supposed to be killed, is the body only. This, however, does not at all encourage killing of the body. The Vedic injunction is: never commit violence to anyone. Nor does understanding that the living entity is not killed encourage animal slaughter. Killing the body of anyone without authority is abominable and is punishable by the law of the state as well as by the law of the Lord. Arjun, however, is being engaged in killing for the principle of religion, and not whimsically.

Text 20

Sanskrit working:

English wording:

  • na jayate mriyate va
  • kadacin nayam bhutva
  • bhavita va na bhuyah ajo
  • nityah sasvato yam purano
  • na haryate hanyamane sarire.
English Translation:
For the soul there is neither birth nor death at any time. He has not come into being, does not come into being, and will not come into being. He is unborn, eternal, ever-existing and primeval. He is not slain when the body is slain.

Purport:
Qualitatively, the small atomic fragmental part of the Supreme Spirit is one with the Supreme. He undergoes no changes like the body. Sometimes the soul is called the steady, or kuta-stha. The body is subject to six kinds of transformations. It takes its birth from the womb of the mother's body, remains for some time, grows, produces some effects, gradually dwindles, and at last vanishes into oblivion.

The soul, however, does not go through such changes. The soul is not born, but, because he takes on a material body, the body takes its birth. The soul does not take birth there, and the soul does not die. Anything which has birth also has death. And because the soul has no birth, he therefore has no past, present or future. He is eternal, ever-existing, and primeval�that is, there is no trace in history of his coming into being. Under the impression of the body, we seek the history of birth, etc., of the soul. The soul does not at any time become old, as the body does. The so-called old man, therefore^ feels himself to be in the same spirit as in his childhood or youth. The changes of the body do not affect the soul. The soul does not deteriorate like a tree, nor anything material. The soul has no by-product either. The by-products of the body, namely children, are also different individual souls; and, owing to the body, they appear as children of a particular man. The body develops because of the soul's presence, but the soul has neither offshoots nor change. Therefore, the soul is free from the six changes of the body.

The soul is full of knowledge, or full always with consciousness. Therefore, consciousness is the symptom of the soul. Even if one does not find the soul within the heart, where he is situated, one can still understand the presence of the soul simply by the presence of consciousness. Sometimes we do not find the sun in the sky owing to clouds, or for some other reason, but the light of the sun is always there, and we are convinced that it is therefore daytime. As soon as there is a little light in the sky early in the morning, we can under- stand that the sun is in the sky.

Similarly, since there is some Consciousness in all bodies�whether man or animal�we can understand the presence of the soul. This consciousness of the soul is, however, different from the consciousness of the Supreme because the supreme consciousness is all-knowledge�past, present and future. The consciousness of the individual soul is prone to be forgetful. When he is forgetful of his real nature, he obtains education and enlightenment from the superior lessons of Krishna. But Krishna is not like the forgetful soul. If so, Krishna's teachings of Bhagavad-Gita would be useless.

There are two kinds of souls�namely the minute particle soul (anu-atma} and the Supersoul {vibhu-dtma). This is also confirmed in the Kafha Upanisad (1.2.20).

Both the Supersoul [Paramatma] and the atomic soul jivdtma are situated on the same tree of the body within the same heart of the living being, and only one who has become free from all material desires as well as lamentations can, by the grace of the Supreme, understand the glories of the soul." Krishna is the fountainhead of the Supersoul also, as it will be disclosed in the following chapters, and Arjun is the atomic soul, forgetful of his real nature; therefore he re- quires to be enlightened by Krishna, or by His bona fide representative (the spiritual master).


| Links |

MantraOnNet.com, All Rights Reserved